有奖纠错
| 划词

1.Je distingue les collines au loin.真人慢速

1.远处山丘

评价该例句:好评差评指正

2.Elle aperçoit une montagne au loin.真人慢速

2.远远望见一座山

评价该例句:好评差评指正

3.Nous apercevons une montagne au loin.真人慢速

3.我们远远望见一座山

评价该例句:好评差评指正

4.On voyait la chaîne de montagnes au loin.真人慢速

4.我们遥望着山脉

评价该例句:好评差评指正

5.J'entends partir les navires au loin.真人慢速

5.我听说船队要远航

评价该例句:好评差评指正

6.Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?真人慢速

6.我们从远处瞥见是一只斑马

评价该例句:好评差评指正

7.Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

7.!那里!远处草原上!

评价该例句:好评差评指正

8.Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

8.延伸到远方,一直临近曲线闭合。

评价该例句:好评差评指正

9.Et emporte au loin le parfum des roses.

9.轻轻带来远方玫瑰花香。

评价该例句:好评差评指正

10.Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

10.波浪横摇远处畏寒百叶窗!

评价该例句:好评差评指正

11.Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

11.见不到生灵在活动,了偶尔显现在远处小村庄

评价该例句:好评差评指正

12.Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

12.每天早上,隔着铁丝网,他们远远地着那所关着他们父亲监狱。

评价该例句:好评差评指正

13.On entendait l'artillerie tonner au loin.

13.人们听到大炮在远处轰鸣

评价该例句:好评差评指正

14.On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .

14.最终离贝松最好会相差甚远。

评价该例句:好评差评指正

15.Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.

15.一位法国游客到西班牙农村参观,远处有个农民在喂奶牛。

评价该例句:好评差评指正

16.Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?

16.对你我只有那模含混糊印象了,总是感到你是那么遥远,而你相片又在什么地方呀?

评价该例句:好评差评指正

17.Au niveau sanitaire, les conditions au Pénitencier national sont très loin des normes minima.

17.国家监狱卫生条件远远低于最低标准。

评价该例句:好评差评指正

18.Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.

18.我们不要错误地认为,如果威胁发生在远离我们地方,这些威胁就不关我们事。

评价该例句:好评差评指正

19.Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

19.「我在这座城市,找到了属于我位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比幸福。?

评价该例句:好评差评指正

20.Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

20.第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarrebruck, sarrebruckois, sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

1.Regardez ce magnifique paysage… Là, au loin, vous voyez ?

看,景色太美了......那儿,远处,你看到了吗?

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Prêt ? On y est bientôt, regarde au loin.

准备好了吗?我们马上就到了,看远方。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Il apercevait au loin le stade de Quidditch.

他可以看到远处的魁地奇球场。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
自然之路

4.Pour que le vent emporte les fruits au loin.

为了让风把果实带走

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

5.Le Poudlard Express filait au loin comme un serpent écarlate.

特快列车像一条红蛇在他们下方疾驰。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

6.Notre-Dame de la Garde est là, au loin, dans la brume.

Notre-Dame de la Garde在那远处的薄雾里。

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.La curiosité des amoureux ne va pas très loin au delà de leur amour.

相爱的人对爱情之的事物好奇心是不会太大的。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.Une cloche, qui avait l’air d’appeler, sonnait au loin.

一个类似召唤的钟声在远处回响

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Il entendait des aboiements au loin.

他听到了远处的叫喊声

「哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

10.Il y avait à peine au loin quelques rares roulements de voitures.

难得听到一辆车子在远处滚动。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第二册

11.Devant nous, une petite ville s'étend au loin sous un ciel bleu.

在我们面前,小镇一直延伸到远处的蓝天之下。

「北法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

12.On ne voyait que les lumières de quelques habitations qui scintillaient au loin.

一眼望去,只有几处灯火摇曳

「新海诚动画法语版」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

13.Voilà la Seine qui coule au loin, où se trouve Notre-Dame de Paris.

远处是流淌的塞纳河巴黎圣母院就位于河上。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

14.Mais il est apparu au loin, s'est laissé reconnaître peu à peu.

但他是在远处出现的逐渐相认。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

15.Au milieu du disque, on entendit deux coups de feu claquer au loin.

放唱片的中间,他们听见远处响了两下枪声

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

16.La côte me parut basse, mais au loin se dressaient de hautes montagnes.

我觉得这个岛的海岸很低,但在远处矗立着一些高山。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
国家地理

17.Ce sera certainement pas confortable, mais au moins je serai loin du sol.

这肯定不舒服,但至少我可以远离地面。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

18.Il devinait au loin la mer à une condensation plus obscure de l'horizon.

他猜想,大海在远处的天际一定更为浓黑。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Harry entendit le bruit de ses pas s'éloigner et se perdre au loin.

塞德里克的脚步声很快就消失

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Ses yeux cherchaient au loin le bâtiment qui emportait son fils vers la vaste mer.

她正在极目了望大海上那艘载着她儿子的船。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sassafras, sassage, sassanide, sasse, sassememt, sassenage, sasser, sasset, sasseur, sasseuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接